till pre-Boy till turnésidan

fredag 1979-10-05

Det här är U2:s TV-debut på irländska RTÉ. TV-presentatören introducerar programmet med orden: "God kväll och välkomna till Cork Opera House! Ikväll är det rockkväll - är ni redo att rocka? [publiken: 'Jaaa!!'] Okej, rock på Corks operahus, new wave på Corks operahus - jag tror det inte. En del människor - en del vanliga besökare på Corks operahus - tror att new wave är vad man får när man går till sin lokala frisör. Men ikväll… [publiken buar] ja, jag vet, jag vet. Men ikväll är det med glädje jag presenterar ett band från Dublin för er - ett fyramannaband från Dublin. Ett nytt ungt band vars musik har beskrivits som, jag citerar: 'A unique brand of tight, melodic, energetic rock.' De har precis släppt en ny singel och de är tippade för större saker. Så luta er tillbaka, slappna av om ni vill, och med hälsningar från RTÉ, applådera och välkomna U2!"

Bandet öppnar med en något överentusiastisk, kaotisk version Stories For Boys, där instrumenten nästan snubblar över varandra. The Speed Of Live avslöjar Larrys bakgrund i olika marchorkestrar.

Innan Cartoon World berättar Bono för publiken att bandet har blivit varnade för att det kan vara otäckt att spela på TV. Han ser rakt in i TV-kamerorna: "Jag vet en sak. Jag kan se några människor där hemma, genom den där kameran där, och kanske genom den här. Och jag ser på det där TV-programmet och jag kan se Kevin och jag kan se Morla och jag kan se Bobby och farbror Jack och tant Barbra och farbror Teddy och Joy och Alison. Och Norman och min pappa. Hallå!" Cartoon World handlar om tristessen i att arbeta nio till fem på samma jobb dag efter dag och att besöka puben på helgen som enda avkoppling.

Bono lyckas fånga publiken och uppmuntrar dem att lyfta händerna och sedan sänka dem igen, uppmuntrar dem att jubla och hyssjar sedan åt dem när de blir för högljudda. Han annonserat Another Time, Another Place som att den handlar om en dröm han en gång hade. Låten spelas betydligt råare och högre än den senare albumverionen, men med liknande arrangemang.

Utan att avbryta sången vandrar Bono ut i publiken och tar plats på en av de främsta raderna. "Man kan undra varför vi inte håller oss på den lilla platsen där framför trumsetet," säger han. "Jag ville bara se hur det var att se honom [The Edge] spela gitarr när man sitter ner som ni gör. Det är ganska underligt... "

Boy-Girl dedikeras till "pojkar och flickor och alla deras älsklingar." Stående på en stol mitt i publiken talar Bono till killen bredvid sig: "Har du en älskling? Älskar du henne? Älskar du henne verkligen? Tänker du gifta dig med henne?" Åskådarna skrattar när killen generat rodnar.

Publiken ropar efter mer redan innan bandet har lämnat scenen. Bono försäkrar dem "Ni behöver inte jobba så hårt! Se på alla de där grabbarna som rusar fram till scenen. Den här är skriven om en dåre. Det är inte The Fool. Det är en Ramones-låt som heter Glad To See You Go. Jag vill att alla ni där bak kommer fram hit - kom igen!" Medan åskådarna rusar mot scenen tar U2:s mäktiga tolkning av låten spelningen till en frenetisk avslutning.